Idegen nyelven kiállított számla


Intézményünkhöz egyre gyakrabban érkezik nem magyar nyelvű számla. Felhívásunkra a szállítók egy része küld magyar nyelvű számlát, mások erre nem hajlandóak. Tudomásom szerint a bizonylatokat magyar nyelven kell kiállítani. Amennyiben le kell fordíttatni a bizonylatot, azt kell-e hitelesíttetni? Hogyan kell helyesen eljárni?


Megjelent a Költségvetési Levelekben 2004. július 20-án (31. lapszám), a kérdés sorszáma ott: 785

[…] megjelöléseket kell – a könyvviteli nyilvántartásokban történő rögzítést megelőzően – magyarul is feltüntetni, amelyek a bizonylat hitelességéhez, a megbízható, a valóságnak megfelelő adatrögzítéshez, könyveléshez, az utólagos ellenőrzéshez feltétlenül szükségesek. A törvényi rendelkezés értelmében elfogadható a nem magyar nyelven kiállított számla is. Az adatok fordításához a jogszabály nem ír elő hitelesíttetési kötelezettséget, azonban a bizonylatnak hitelesnek, megbízhatónak kell lennie. Ezt a feltételt kielégíti az olyan eljárás is, amikor a számla adatait az intézmény dolgozója fordítja le, és a számlára rávezetik a fordítás dátumát, milyen nyelvről fordították és a fordító nevét, valamint azt a szervezeti egységet, ahol a dolgozó tevékenységét […]
 
 

Elküldjük a választ e-mailen*

*
*ingyenes választ évente csak egyszer küldünk.
A *-gal megjelölt mezőket kötelező kitölteni.